АРХИВ

АРХИВ (199)

Понедельник, 13 Март 2017 06:58

Лесгафт

Автор

П. Ф. ЛЕСГАФТ «СЕМЕЙНОЕ ВОСПИТАНИЕ РЕБЕНКА И ЕГО ЗНАЧЕНИЕ»

 «Семейное воспитание ребенка и его значение» - работа крупнейшего русского педагога XIX века Петра Франциевича Лесгафта. Рассматривая жизнь ребенка в семье и школе, автор анализирует разные типы поведения детей, предлагает оригинальные методы семейного воспитания. Для успешного развития ребенка в семье подчеркивается значение «умной, толковой, правдивой, любящей матери». Большое внимание в книге обращено на формирование социальной направленности личности, на единство целей и задач семейного и общественного воспитания.

Понедельник, 27 Февраль 2017 05:03

Проект «Забытые книги»

Автор

П. Ф. ЛЕСГАФТ «СЕМЕЙНОЕ ВОСПИТАНИЕ РЕБЕНКА И ЕГО ЗНАЧЕНИЕ»

img1

 
«Семейное воспитание ребенка и его значение» - работа крупнейшего русского педагога XIX века Петра Франциевича Лесгафта. Рассматривая жизнь ребенка в семье и школе, автор анализирует разные типы поведения детей, предлагает оригинальные методы семейного воспитания. Для успешного развития ребенка в семье подчеркивается значение «умной, толковой, правдивой, любящей матери». Большое внимание в книге обращено на формирование социальной направленности личности, на единство целей и задач семейного и общественного воспитания.

Книга была переведена на французский язык и издана в 1894 году в Париже. Знакомство с ней поможет родителям в воспитании детей от самого рождения до их зрелости, поможет изучить возрастные и индивидуальные особенности ребенка в семье, научить его самостоятельно мыслить и действовать. Этот труд может быть также использован и в современной практике воспитания детей и подростков в школе.

img2

 
Лесгафт Пётр Францевич (1837-1909) - русский биолог, анатом, педагог, врач, создатель научной системы физического воспитания, родился 20 сентября 1837 года в Петербурге, в семье обрусевшего немца, ювелира, члена Цеха золотых художеств Иоганна Петера Отто Лесгафта и его жены Генриетты Луизы.

Начальное образование получил в домашних условиях. В 1856 году поступил в Медико-хирургическую академию. В 1869-1871 годах П. Ф. Лесгафт был экстраординарным профессором нормальной анатомии в Казанском университете. В 1884 году перешел преподавателем анатомии в Санкт-Петербургский университет. П. Ф. Лесгафт стал одним из основоположников лечебной гимнастики в нашей стране.

Одно из центральных мест в педагогических трудах П. Ф. Лесгафта занимает его учение об «идеально нормальной личности», которую должна формировать вся система воспитания и образования. Наиболее яркое выражение оно находит в книге «Семейное воспитание ребенка и его значение».

 

img3

В ней П. Ф. Лесгафт изложил научные основы семейного воспитания детей, он выдвинул перед родителями требование: «щадить личность своего ребенка», показал, как важно сочетание известной свободы деятельности детей и разумного руководства, любой и внимания к их нуждам и потребностям со стороны родителей. Основными путями для развития нормального типа Лесгафт считал: личную инициативу ребенка в размышлениях и в действиях, возможность проверить у близкого и любящего лица свои сомнения и недоразумения и стремление преодолеть препятствия собственными силами. Рекомендуя создавать для детей необходимые условия, чтобы они могли «жить жизнью ребенка», Лесгафт требовал от родителей и воспитателей строго обдуманных, последовательных действий, предусматривающих выработку у детей навыков сосредоточенности, дисциплинированности, доведения своего дела до конца, умения преодолевать препятствия и трудности при достижении поставленных целей. Заслуживают быть особо отмеченными ценные взгляды П. Ф. Лесгафта на важную роль игры и игрушек в воспитании детей дошкольного возраста в семье и детском саду. Он высоко ценил игры как средство физического, умственного и нравственного воспитания детей.

img4

Рисуя школьные типы детей, Лесгафт показал все многообразие и богатство психических особенностей детей разных возрастов и общественных классов.

К сожалению, классификация нравственных типов ребенка в настоящее время почти забыта. А между тем знание их в большой мере помогло бы нашим современникам - родителям, воспитателям и учителям - разобраться в индивидуальных особенностях ребенка, найти к нему подход, вступить в контакт, не допустить неумелое обращение и неразумные требования. Он разделил все многообразие детской психики на 6 типов:

Школьные типы (антропологический этюд)

7 нормальных человеческих условий для формирования разумной, свободной человеческой личности.

img5

 

Оригинальная русская система научно обоснованного семейного воспитания П. Ф. Лесгафта не имела аналогов в мировой педагогической мысли и представляла собой значительный вклад в развитие педагогики, где воедино слиты умственное, нравственное, физическое, гражданское воспитание.

«То, что воспитание ребенка и забота о его здоровье - вещи нераздельные и сегодня с должной глубиной осознается далеко не всегда. Но в науке нашей такое единение и признано издавна, и утверждено практикой: одни и те, же имена в первом ряду и отечественной медицины, и русской педагогики. И одно из них, без сомнения, - это имя П. Ф. Лесгафта».

ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ТРУДЫ П. Ф. ЛЕСГАФТА В ФОНДЕ БИБЛИОТЕКИ АВТОГРАДА

Книги

Лесгафт, П. Ф. Избранные педагогические сочинения / П. Ф. Лесгафт. - Москва. : Педагогика, 1988. - 399 с.
КХ

Лесгафт, П. Ф. Семейное воспитание ребенка и его значение / П. Ф. Лесгафт. - Москва : Педагогика, 1991. - 176 с.
ОЛ

 

На страницу проекта >>>

Вторник, 14 Февраль 2017 11:21

Проект «Россия заповедная»

Автор

Заповедники – это живая «заповедь» природы и предков нам, ныне живущим. Заповедь – беречь, охранять, не допустить прикосновения цивилизации к тому, что хрупко и неповторимо!

2017 год в России объявлен Годом особо охраняемых природных территорий (ООПТ). В этом году свой вековой юбилей отмечает первый в нашей стране государственный природный заповедник – Баргузинский.
Изучать, не прикасаясь, любить, не вмешиваясь, наслаждаться красотой, не нарушая спокойствия природы – это высшая степень ответственности человека перед природой. Новый проект Информационно-библиографического отдела Библиотеки Автограда «Россия заповедная» приглашает читателей в этому году совершить несколько самых удивительных и «природосберегающих» путешествий по заповедным местам нашей страны! Наши виртуальные путешествия позволят «туристу» узнать и увидеть самые дальние и таинственные уголки лесов, гор и степей России, при этом не повредив своим вторжением ни одной травинки в местах, которые тщательно охраняют люди от собственного вмешательства и природного разрушения.

Добро пожаловать на страницу проекта «Россия заповедная»!

Хакасский государственный заповедник

Год экологии и Год особо охраняемых природных территорий. Россия заповедная

Хакасский государственный заповедник

img1

В Южной Сибири, на Хакасско-Минусинской котловине и Саяно-Алтайском нагорье, среди лесов, степей и множества озер расположилась Республика Хакасия. Здесь чередуются древние курганы и загадочные каменные изваяния – менгиры, крепости и пещеры, наскальные рисунки и памятники истории… В сравнительно небольшой по территории республике расположены более 500 озер и 100 памятников природы.

Горные массивы Западного Саяна и Кузнецкого Алатау в сочетании с межгорными котловинами придают природным комплексам необычную мозаичность. На площади 61569 км² представлены почти все ландшафтно-природные зоны России: полупустыни, степи, лесостепи, тайга, высокогорные альпийские луга, высокогорные тундры и ледники. На территории Хакасии зарегистрировано 1670 видов растений, 76 видов млекопитающих, 334 вида птиц. Многие виды растений и животных занесены в Красную Книгу России, а такие виды как снежный барс, соболь, красный волк, журавль-красавка и реликтовые породы кедра, относятся к категории особо ценных видов. Особо охраняемые природные территории занимают порядка 11% территории республики - это различные заповедники и заказники, созданные для сохранения объектов культурно-исторического наследия и биоразнообразия.

Особое место среди них занимает единственный в республике Государственный природный заповедник, имеющий федеральный статус.

img2

 

 

 

Официальный сайт: http://zapovednik-khakassky.ru

img3

Заповедник был создан в 1999 г., общая площадь его составляет 267,6 тыс. га. На территории заповедника обитает 295 видов птиц, 65 видов млекопитающих, произрастает более 1000 видов высших сосудистых растений. Структура заповедника: 9 кластерных (разрозненных) участков.

На карте они выделены цветом:

img4

Специфика природных условий участков заповедника, определяющая богатый набор биологического и ландшафтного разнообразия, позволяет объединить все участки в две природные группы - степную и горно-таежную.

Степная группа включает в себя 7 участков:
Участок «Озеро Шира» (площадь 1 397 га)
Участок «Озеро Иткуль» (площадь 5 547 га)
Участок «Озеро Белё» (площадь 5 285 га)
Участок «Оглахты» (площадь 2 590 га)
Участок «Камызякская степь с озером Улуг-Коль»(площадь 4789 га)
Участок «Хол-Богаз» (площадь 2 499 га)
Участок «Подзаплоты» (площадь 5 181 га)

Горно-таёжная группа включает в себя 2 участка, расположенных в среднегорной и высокогорной части северного макросклона Западного Саяна:
Участок «Малый Абакан» (площадь 97 829 га)
Участок «Заимка Лыковых» (площадь 142 441 га)

 
img01
img02
img03
img04
img05
img06
img07
img08
img09
img10
img11
 

Животные
Охраняемые виды:

Млекопитающие: алтайский горный баран, красный волк, речной бобр, снежный барс
Птицы: журавль красавка, степная пустельга, шилоклювка, кречет, сапсан и др.
Рыбы: обыкновенный таймень

img5

Растения
Охраняемые виды:

Венерин башмачок крупноцветковый, кандык сибирский, копеечник минусинский, ковыль перистый, ревень алтайский и др.

img6

На территории заповедника находится множество археологических достопримечательностей. На участке «Озеро Иткуль» сохранились скопления курганов, стоянки древнего человека. На участке «Оглахты» было найдено поселение неолитической эпохи, петроглифы (наскальные рисунки).

img7

img8

Помимо этого, Хакасский заповедник известен большим количеством пещер: «Археологическая», где находится стоянка древнего человека, «Крутая» с захоронениями, «Ящик Пандоры», «Крест», где можно увидеть огромные зал-гроты и мн.др.

img9

img10

На территории заповедника находится заимка, на которой проживала семья староверов Лыковых, в своё время бежавшая от цивилизации. В 1978 году совершенно случайно в глухой таежной глуши на территории Хакасии группа геологов наткнулась на проживавшую в избушке старообрядческую семью, словно попавшую в XX век прямиком из XVII.... В 1982 году серия статей журналиста «Комсомольской правды» Василия Пескова «Таежный тупик» прославила семью Лыковых на весь Советский Союз, на весь мир. Теперь из той семьи осталась только Агафья, самая младшая...

img11

img12

img13

Виртуальный тур по заповеднику: http://altai-sayan.ru/virttur/zapovednik.khakassky.php

Литература из фонда Библиотеки Автограда

Книги

img14

1. Вагнер, Б. Б. Энциклопедия заповедных мест России и ближнего зарубежья : уникальный путеводитель по самым знаменитым национальным паркам и заповедникам / Б. Б. Вагнер. - Москва : Вече, 2006. - 474 с. : ил.
ОЛ; Ф3; Ф4; Ф9

Статьи из периодических изданий

img15

2. Заповедник «Хакасский». Сохраняя природу и древнейшую историю // Живописная Россия. - 2013. - янв.- фев. (N 1). - С. 35-37.

Воскресенье, 12 Февраль 2017 07:15

Проект «Забытые книги»

Автор

Приставкин А. И. (1931-2008)
«Ночевала тучка золотая»

img1Приставкин Анатолий Игнатьевич родился 17 октября 1931 года в г. Люберцы Московской области. Когда началась война, Приставкину шел 10-й год. Отец ушел на фронт, а мать вскоре умерла от туберкулеза. Мальчик всю войну бродяжничал, оказывался в разных частям огромной страны - в Подмосковье, Сибири, Северном Кавказе.

Трудиться начал с 12 лет. В 1952 году окончил Московский авиационный техникум. После службы в армии поступил в

Литературный институт имени М.Горького, занимался в семинаре поэта Льва Ошанина.

В 1961 году становится членом Союза писателей СССР.

В начале 80-х написал повесть «Ночевала тучка золотая», за которую был удостоен звания лауреата Государственной премии СССР (1988). В своем произведении автор попытался откровенно сказать о том, что пережил сам и что больно обожгло его нервы, - мир не достоин существования, если он убивает детей. Повесть получила и мировое признание - в течение нескольких лет после выхода она была переведена более чем на 30 языков.

Вслед за этим вышла не менее трагичная и страшная по своей обнаженной правде повесть «Кукушата», ставшая последней частью трилогии, включающей в себя повести «Солдат и мальчик» и «Ночевала тучка золотая».

img2В 1991 году возглавил совет независимого писательского движения «Апрель» при Московской писательской организации Союза писателей РСФСР. В то же время вошел в руководящий комитет международного движения за отмену смертной казни «Руки прочь от Каина». Являлся секретарем Союза писателей РФ, членом Союза кинематографистов России.

Приставкин занимался большой общественной работой: в 1992-2001 гг. возглавлял комиссию по вопросам помилования при президенте РФ, а затем до последнего времени являлся советником президента РФ, подготавливал аналитические, справочные, информационные материалы и рекомендации по вопросам принятия актов амнистии и помилования.

Анатолий Приставкин автор более 30 книг. Три его произведения были экранизированы.

В 1989 году был снят фильм по повести «Ночевала тучка золотая…»

По некоторым произведениям были поставлены спектакли. Произведения А. Приставкина переводили слависты, лауреаты премий в области художественного перевода. Книги переведены на европейские и азиатские языки. Среди известных переводчиков на французский язык внучка Владимира Набокова Антуанет Рубишу.

В память о писателе учреждены премии и стипендии. В юбилейные годы проходит ряд мероприятий, посвященных творчеству А. Приставина.

Скончался писатель 11 июля 2008 года в Москве.

img3Самым резонансным произведением писателя является автобиографическая повесть «Ночевала тучка золотая». В начале повествования дано замечательное посвящение автора «Посвящаю эту повесть всем ее друзьям, кто принял как свое личное это беспризорное дитя литературы и не дал ее автору впасть в отчаяние».

Произведение посвящено темам военного детства, беспризорности, депортации народов Северного Кавказа при Сталине. Основная мысль состоит в том, что счастье одного народа на несчастье другого не построишь. Книга рассказывает о глубоко трагичной судьбе двух ребят-детдомовцев, эвакуированных во время Великой Отечественной войны на Кавказ...

Братья-близнецы - Сашка и Колька Кузьмины, по прозвищу Кузьмёныши - живут в детском доме в подмосковном Томилино. Как и все дети военной поры, братья постоянно не доедали и естественно, что Кузьмёныши мечтают попасть в «хлеборезку» (помещение, где лежат буханки хлеба), несколько месяцев делают подкоп под нее. Когда подкоп случайно обнаруживают, ребята понимают, что им придется плохо, и соглашаются ехать на Кавказ (куда отправляют по нескольку детей от каждого подмосковного детдома). Единственная ассоциация с понятием «Кавказ» у них - картинка с пачки сигарет «Казбек», а также пара строк из стихотворения М. Лермонтова «Утес». Ho, голодным детям обещают фрукты (которых они никогда не видели) и много хлеба, что является решающим доводом в пользу отъезда.

Много трудностей и открытий, не всегда приятных, пришлось перенести близнецам во время своего путешествия и вынужденного поселения в станице. Но их незримая связь настолько сильна, что, только вдвоем им удается справиться с эмоциональными и физическими препятствиями. На одной из станций братья набредают на странный поезд - окна зарешечены, из-за решеток к ним тянутся детские руки, черноволосые и черноглазые дети на непонятном языке о чем-то просят Кольку и Сашку. Вооруженный солдат отталкивает их от поезда, называет странных пассажиров «чечмеками».

img4Детдомовцев выгружают на станции «Кавказские воды» и селят в станице Березовской. Станица выглядит странно: братья никак не могут понять наверняка, живут там люди или нет. Урожай поспевает, но двери заколочены, только временами слышатся приглушенный шепот и кашель. Кузьмёнышам рассказываю, что станица на самом деле - чеченский аул Дей Чурт. Люди из него выселены, а детдомовцы должны стать ее новым «населением». После череды непонятных трагических событий Кузьмёныши впервые задумываются о причинах ненависти чеченцев к русским, они не верят, что все кавказцы, как один, - изменники Родины. Но эти непонятные люди остаются опасными для ребят. В сложившейся ситуации мальчики не знали где искать защиты. Они понимают, что спасаться им надо бегством и поодиночке: так чеченцам, рыщущим по округе, труднее будет их ловить. Мальчики прячутся в кукурузе. Колька, спустя некоторое время, прокрадывается в деревню и находит там мертвого брата. Он видит солдатский разъезд и понимает из разговоров, что те. едут «чеченов убивать», а стало быть отомстят за Сашку. Колька довозит тело брата до железной дороги, пристраивает его в железный бункер под одним из вагонов и прощается с Сашкой. Сашка мечтал уехать. Колька заболевает, теряет сознание. Придя в себя, он замечает, что Сашка поит его водой из железной кружки и говорит при этом на непонятном языке. На ломаном русском незнакомый мальчик объясняет Кольке, что его зовут Алхузур, что он спас Кузьмёныша от своих родственников-чеченцев, а заодно и от русских солдат. Алхузур соглашается, чтобы Колька называл его Сашкой. Когда мальчиков находят русские солдаты, Колька твердит, что с ним его брат-близнец. Мальчики пускаются в далекий путь; встречая чеченцев, они спасаются благодаря мольбам Алхузура, при столкновении с русскими Колька со слезами убеждает солдат, чтобы их не трогали, и в результате попадают в детприемник. Кольку и Алхузура отправляют на новое поселение. Мальчики лежат на одной полке, обнявшись, как когда-то настоящие Кузьмёныши пускались в пути на Кавказ с Казанского вокзала.

Какое у войны лицо? Неженское, недетское. Какого цвета война? Чёрного как смоль.

Анатолий Приставкин в своей повести рассматривает и показывает войну и депортацию глазами детей. Это дети-детдомовцы, которые никогда не видели нормальной жизни, той, которая есть у нас. Они не знают дату своего рождения. Как вначале радуются братья, что едут на Кавказ, где высокие горы, тепло и хорошо. И как потом быстро это детское забвение и ощущение смывается под натиском 1944 года, когда вроде бы и победа виднеется на недалеком горизонте 45-ого. Это беспощадный и принципиальный мир войны. Выживает сильнейший. И как тонко чувствуется единение близнецов во всех передрягах и радостях. Так понимать друг друга могут только близнецы, которые окутаны единой кровью, которые уже внутриутробно были вместе. Друг без друга они не могут не только жить, но и даже представить, каково это. Они всегда привыкли держаться вместе. Так легче, так проще. И даже война кажется не такой страшной, ведь они вместе. Они могут. Они справятся. И поэтому не возникает ощущения тревоги, развернувшейся в конце повести. Думается, что ещё чуть-чуть и будет хорошо, всё сложится и образуется. Но в итоге совсем другой финал. Не думается, насколько это страшно, когда брат-близнец хоронит своего брата. Колька тоже не мог представить, что он останется один. Без родителей, без единого брата. И какие горькие слёзы текут по лицу, во время прочтения того, как Коля везёт на тележке Сашу, мёртвого Сашу, которому птицы выклевали глаза. И даже в эти горькие минуты брат думает о брате. Не о том, как ему жить на свете без Сашки, а о том, чтоб Саше было удобно и не холодно. Бедный-бедный мальчик. Он до конца не верил в смерть брата.

Трагедия депортированных народов - вибрирует в книге А. И. Приставкина особым звуком. В Колькином сердце место убиенного Сашки занял чеченский мальчик. Взрослые воюют между собою - дети братаются! В повести больше всего жаль местное население и детей, которых ради амбиций политического руководства, просто забросили в «горячую точку», чтобы кем-то заселить землю. В какой-то мере жалко военных, которым тоже ничего не объяснили, им было сказано: «Там предатели Родины», - они и пошли воевать и убивать.

Повесть очень напряженна, драматична. Но за всем этим чувствуется вера автора в справедливость, вера в человека, в его силу, вера в добро на земле.

Книги, имеющиеся в Библиотеке Автограда 

img51. Приставкин, А. И.
Ночевала тучка золотая / А. И. Приставкин. – Москва : Кн. палата, 1990. – 240 с. - (Попул. б-ка).
ХЛ; КХ; ОИ; ПФ; Ф2; Ф3; Ф4; Ф7; Ф9; Ф10; Ф11; Ф12; Ф14; Ф15

 

2. Приставкин, А. И.
Ночевала тучка золотая : повесть / А. И. Приставкин. – Москва : Худож. лит., 1989. - 255 с.
Ф6

 

 

img63. Приставкин А.И.
Ночевала тучка золотая : повести / Приставкин А. - Москва : Известия, 1989. - 462 с. - (Б-ка «Дружбы народов»)
ХЛ; КХ; ЮО; Ф5; Ф13

 

4. Приставкин А.И.
Ночевала тучка золотая : повести и рассказы / Приставкин А. И. - Москва : Современник, 1988. - 558 с.
ХЛ; КХ; ПФ; Ф3; Ф10; Ф13; Ф15; Ф16

 

 

img75. Приставкин, А. И.
Ночевала тучка золотая : повесть / Приставкин А. И. – Москва : Кн. палата, 1990. - 240 с. - (Попул. б-ка). - Содерж. также: Рассказы и повесть «Птушенька»
Ф11

6. Приставкин, А. И.
Ночевала тучка золотая : повесть, рассказы / Приставкин А. И. - Москва : Синергия : Моск. учебники, 2002. - 381 с.: ил. - (Новая школьная библиотека).
ХЛ; Ф1; Ф4; Ф9; Ф10; Ф11

 

 

Звукозаписи, имеющиеся в Библиотеке Автограда

img87. Приставкин, А. И.
Ночевала тучка золотая [Звукозапись] : [аудиокнига] / Приставкин А. И. ; читает : Алексеев-Валуа А. - Москва : Аудиокнига, 2007. - 1 CD (10 ч. 43мин.). - (Школьная б-ка).
Ф10

 

 

 

 
На страницу проекта >>>

Диковинные истории Николая Васильевича Гоголя
185 лет со дня издания

«Вечера на хуторе близ Диканьки» - это сборник повестей, который является первой книгой русского писателя Николая Васильевича Гоголя.

img1

История создания

img2Окончив Нежинскую гимназию высших наук, он приехал в Петербург, мечтая «сделать жизнь свою нужною для блага государства». Им владела пылкая мечта: принести пользу человечеству, поступить на службу, которая могла бы дать «просторный круг действий».

Во время жизни в Санкт-Петербурге Гоголь работал в Департаменте государственного хозяйства. Денег, которые он получал на государственной службе, ему не хватало, так, может быть, хоть писательство могло бы приносить доход?

Он заметил, что читающая публика в Петербурге очень интересуется Малороссией, поэтому решил заняться созданием произведений в украинском стиле. Обращение Гоголя к украинской теме было закономерно. Его детство и юность прошли на Украине. Отсюда он вынес свои первые впечатления о жизни, здесь впервые зародилась в нем любовь к украинскому фольклору, театру. Так началась работа над сборником «Вечера на хуторе близ Диканьки». Отдельные повести стали печататься в литературных журналах.

Собирать материал для повестей ему помогали мать и сестры. Они присылали ему подробные описания нарядов сельских жителей, начиная от дьячка и заканчивая сельским головой.

Работа над «Вечерами» длилась с 1829 по 1832 год. В начале сентября 1831 года 1 том выходит из печати и поступает в книжные магазины. «Вечера…» идут нарасхват. А. С. Пушкин сказал об этом произведении: «Вот настоящая весёлость, искренняя, непринуждённая, без жеманства, без чопорности». Несмотря на негативные отзывы некоторых критиков и церковников, книга пользуется успехом. Повести Гоголя читает весь Петербург.

Второй том выходит в марте 1832 года – автор на седьмом небе от счастья, о чём пишет сам в письме Данилевскому. Чуть раньше, в феврале 1832 года, происходит и ещё одно значительное событие – Н.В. Гоголь зван на обед, который дал издатель и книготорговец А.Ф. Смирдин, чтобы отпраздновать открытие нового магазина на Невском проспекте. Среди приглашённых А.С. Пушкин, К.Н. Батюшков, Ф.В. Булгарин, Н.И. Греч. Ещё год назад о подобном и мечтать было невозможно.

Содержание
Часть первая
Сорочинская ярмарка
Вечер накануне Ивана Купала
Майская ночь, или Утопленница
Пропавшая грамота
Часть вторая
Ночь перед Рождеством
Страшная месть
Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка
Заколдованное место

По задумке Гоголя повести издал «пасичник Рудый Панько».

img3

«Это что за невидаль: Вечера на хуторе близ Диканьки? Что это за вечера? И швырнул в свет какой-то пасичник! Слава богу! еще мало ободрали гусей на перья и извели тряпья на бумагу! Еще мало народу, всякого звания и сброду, вымарали пальцы в чернилах! Дернула же охота и пасичника потащиться вслед за другими! Право, печатной бумаги развелось столько, что не придумаешь скоро, что бы такое завернуть в нее».

Сорочинская ярмарка
Цикл «Вечеров» открывается повестью «Сорочинская ярмарка».

Место действия – село Сорочинцы в Полтавской губернии. Это одна из самых веселых повестей, входящих в сборник «Вечера на хуторе близ Диканьки». Житель одной из деревень Солопий Черевик отправляется на ярмарку, чтобы продать мешки с пшеницей и пеньку. На возу он везет свою жену Хавронью Никифировну и дочку Параску. Хавронья Никифоровна довольно уродлива, тогда как все восхищаются красотой Параски, ее падчерицы. Когда все они проезжают по мосту, то сталкиваются с группой парубков, и один из них, увидев Параску, влюбляется в нее. А вот жена Солопия Черевика вызывает у него насмешку.

img4

Прибыв на ярмарку, Солопий узнает, что все в этом году складывается неудачно, так как ярмарка сейчас находится на «проклятом месте». Оказывается, что когда-то черт потерял здесь свою красную свитку, с тех пор ищет ее. В это время Солопий видит, что его дочь Параска обнимается с парубком, и вскоре парубок договаривается с ним о свадьбе. Но мачеха Параски против свадьбы. Огорченный парубок обращается за помощью к друзьям-цыганам, и они организовывают мнимую кражу кобылы Солопия Черевика. Черевик, связанный по рукам и ногам, дает согласие на свадьбу дочери. Заканчивается этота повесть описанием свадебного торжества.

Вечер накануне Ивана Купала
Дьячок Фома Григорьевич рассказывает историю о том, как за сто лет до существования Диканьки был на ее месте более бедный хутор и ходил по нему Басаврюк – дьявол в человеческом образе. Басаврюк любил погулять в компаниях и даже дарил девушкам украшения. Но украшения эти потом были крайне неудобны при носке. В том же селе жил козак Корж, у него была дочка Пидорка. По соседству жил бедняк Петр Безродный.

img5

Увидел Корж, что Пидорка и Петрусь любят друг друга, но не захотел отдавать дочку за бедняка. Ушел Петрусь в тоске, а Корж решил выдать Пидорку за богатого ляха. Тогда к Петру подошел Басаврюк, предложил ему несметное богатство, но с тем условием, что тот должен будет зарезать младшего брата Пидорки Ивана. Разум у Петра помутился - и он убил безвинное дитя. Получил он богатство, женился на Пидорке, но не было ему счастья. В конце-концов он сошел с ума и сгорел в своем доме.

Пидорка ушла на богомолье в Киев, а с Басаврюком больше никто не захотел водить компанию. Потому он и мстит людям долгие годы, и в итоге закрывается шинок на дороге. Образ Басаврюка пронизывает все «Вечера на хуторе близ Диканьки». Его роль неоднозначная, так как он дает человеку богатство, но отнимает взамен душу и разум.

Майская ночь, или утопленница
Эта повесть, украшающая собой цикл «Вечера на хуторе близ Диканьки», повествует о любви молодого козака Левка, сына сельского головы, к Ганне Петрыченковой. Суровый отец запрещает Левку жениться, но он сам втайне мечтает добиться любви Ганны. С горя Левко приходит на пруд, где вскоре будет строиться винница, видит старый дом с закрытыми ставнями. В полночь эти ставни открываются, из них выплывает русалка и просит Левка помочь ей. Он должен найти среди других русалок ведьму. Левко помогает ей найти ведьму, русалка обещает отблагодарить его.

img6

На утро Левко просыпается и находит у себя в руке письмо комиссара к его отцу, сельском голове. В этом письме приказывается женить Левка на Ганне Петрыченковой, а также провести ремонт дорог в селе. Сельский голова вынужден выполнить приказание комиссара.

Пропавшая грамота
Повесть эта связана с именем дьячка Фомы Григорьевича, который повествует о приключениях своего деда, козака. Дед его состоял в запорожском войске, и однажды дал ему гетьман поручение отвезти к царице грамоту с указом. Грамоту дед зашил в шапку, и отправился в путь. Книга «Вечера на хуторе близ Диканьки» часто рассказывает о взаимоотношениях казаков с царицей. Запорожское казачество уважало власть Екатерины Второй, хотя не всегда было согласно с ней. Доставка грамоты царице была очень важным делом. Поэтому казак и спешит в пути, но по дороге он встречает давних приятелей, решает ненадолго зайти с ними выпить в шинок.

img7

Выясняется, что один из приятелей, козак-запорожец, давно продал душу дьяволу, и в эту ночь ему срок уходить в пекло. Он просит друзей не спать, чтобы не дать его черту. Казак пытается оставаться без сна, но в итоге засыпает. Цикл «Вечера на хуторе...», краткое содержание которого сводится к борьбе людей с нечистой силой, показывает, как мастерски владеют враждебные людям силы разными приемами, в частности, они умеют навевать сон. Утром он обнаруживает, что пропала его шапка, в которую была зашита грамота. Выход предлагает шинкарь, правда, не бесплатно. Козак отправляется в пекло к чертям, там играет с ними в карты. Два раза проиграл, на третий раз догадался перекрестить карты - и выиграл. Дали ему коня сатанинского, и вынес его конь из пекла. Казак доставил грамоту царице, но вот сразу освятить хату забыл, и поэтому раз в год его жена прыгала за прялкой во время сна.

Ночь перед Рождеством
Черт и ведьма воруют месяц в Рождественскую ночь, чтобы не дать людям выполнять их намерения, в частности, чтобы помешать кузнецу Вакуле прийти домой к дочери казака Чуба Оксане.

img8

Вакула любит Оксану и хочет жениться на ней, но она против. Оксана ставит условие: выйдет замуж за Вакулу, если тот принесет ей черевички, которые сама царица носит. «Вечера на хуторе...», краткое содержание которых сводится к взаимоотношениям людей с потусторонними силами, всегда интересовали публику. Самой популярной повестью в этом цикле можно считать «Ночь перед Рождеством».

img9

Огорченный Вакула уходит из села, неся на плечах черта. Черт хочет, чтобы Вакула продал ему свою душу в обмен на блага земные, но Вакула принуждает черта к послушанию с помощью святого креста. Сев на черта верхом, он отправляется в Петербург, там попадает на прием к царице Екатерине Второй и выпрашивает у нее черевички.
Приехав на черте обратно в свою деревню, Вакула обнаруживает, что Оксана уже влюблена в него по уши. С помощью подарков он добивается от казака Чуба согласия на брак с его дочерью.

Главный герой Вакула - обычный кузнец, который обладает всеми задатками мастера, руки у него золотые. Это не только кузнец, но и художник. Уже после того, как Вакула обзавелся семьей, он рисует на стене церкви картину Страшного Суда.

Ужасная месть
Это устрашающее душу повествование о великом грешнике, который некогда сделал много преступлений и был наказан за это. Есаул Данило Бурульбаш с молодой женой Катериной и годовалым сыном опасаются ляхов, поэтому едут в сопровождении охраны.

img10

Тесть Данила, отец Катерины, постоянно строит ему козни. Оказывается, что это злодей, состоящий в сговоре с ляхами. Если анализировать «Вечера на хуторе близ Диканьки», то можно сказать, что «Страшная месть» - апогей цикла, рассказ о борьбе человека с колдунами. Отец Катерины оказывается главным колдуном, по вине которого гибнут муж и сын Катерины. Но он получает месть за свои проступки: мертвецы, поднявшиеся из глубин земли, грызут его.

Иван Федорович Шпонька и его тетушка
Сюжетом этой повести служит жизнь непримечательного поручика Ивана Федоровича Шпоньки, который прилежно учился в школе, потом служил, вышел в отставку с чином поручика.

img11

После смерти своего отца он приехал в имение, которое перешло ему по наследству. Хозяйством там заправляла тетушка Василиса Кашпоровна. Тетушке приходит на ум идея женить своего племянника, и Иван Федорович отправляется в гости к соседу, у которого есть две красавицы-дочери. Тетушка решает, что Иван Федорович должен жениться на белокурой, начинает строить планы сватовства. Между тем, у самого Ивана Федоровича эта идея восторга не вызывает, и ему ночью начинает сниться, что у него в кармане жена, и в шляпе жена. На этом обрывается рукопись.

Заколдованное место
Быль эта продолжает главную тему цикла. «Вечера на хуторе близ Диканьки» посвящены взаимоотношениям человека с нечистой силой. Однажды отец с сыновьями поехал в Крым, чтобы заняться продажами, а на даче остался дед и внуки. Вечером приехали в гости чумаки, которые знали деда. И начали все вместе плясать.

img12

Танцевал с ними и дед гопака, да только дошел до крайней грядки за огородом, как ноги у него свело судорогой. И не мог он танцевать. Это было заколдованное место. Также дед пытался найти клад в огороде возле заколдованного места, но всякий раз что-то ему мешало. Добыв огромными усилиями котел, дед притащил его домой, но оказалось, что он набит всяким мусором. С тех пор он зарекся иметь дело с нечистой силой.

Экранизация
Фильмы:
«Ночь перед рождеством» - короткометражный фильм 1913 г., режиссер В. Старевич.

img13

«Сорочинская ярмарка» - фильм 1927 г., режиссер Г. Гричер-Чериковер.

«Сорочинская ярмарка» - комедийный фильм 1938 г., режиссер Н. Экк.

img14

«Майская ночь, или Утопленница» - художественный фильм 1952 г., режиссер А. Роу.

«Ночь перед Рождеством» — фильм 1961 г., режиссер А. Роу.

img15

«Вечер накануне Ивана Купалы» - фильм 1968 г., режиссер Ю. Ильенко.

img16

«Пропавшая грамота» - фильм 1972 г., режиссер Б. Ивченко.

img17

«Вечера на хуторе близ Диканьки» - мюзикл 2001 г., режиссер С. Горов.

img18

«Сорочинская ярмарка» - мюзикл 2004 г., режиссер С. Горов.

img19

Мультфильмы:
«Пропавшая грамота» (1945 г.)

img20

«Ночь перед рождеством» (1951 г.)

img21

«Цветок папоротника» (1979 г.)

img22

«Ночь перед рождеством» (1997 г.)

img23

Познакомится с разными изданиями сборника Н. В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» можно в «Библиотеке Автограда».

 

На страницу проекта >>>

Среда, 04 Январь 2017 07:47

Проект «Забытые книги»

Автор

«Сними обувь твою»
Э. Л. Войнич

img1

Этель Лилиан Войнич (11 мая 1864 - 27 июля 1960) - ирландская и английская писательница, композитор, дочь видного английского учёного и профессора математики Джорджа Буля, супруга Михаила-Вильфреда Войнича.

Своего отца она фактически не знала, так как он умер вскоре после её рождения. Её мать, Мэри Эверест, была дочерью профессора греческого языка. Их фамилия довольно известна в мире, потому что так называется самая высокая горная вершина в Гималаях, названная в честь дяди Мэри - Джорджа Эвереста.

В 1882 г. Этель получила небольшое наследство и начала изучать музыку в берлинской консерватории как пианистка. В Берлине она также посещала лекции славистов в университете.
Приехав в Лондон, она присутствовала на собраниях политических иммигрантов, среди которых был русский писатель Сергей Кравчинский (псевдоним - Степняк). Он много рассказывал ей о своей родине - России. У Этель возникло желание посетить Россию, которое она осуществила в 1887 г.

Она проработала в России два года как гувернантка и преподавательница музыки и английского языка в семье Веневитиновых в Воронежской губернии.

Под впечатлением общения с русским писателем Кравчинским, а также прочитанных биографий великих итальянских патриотов Джузеппе Гарибальди и Джузеппе Мадзини Войнич создала образ и характер героя своей книги - Артура Бертона, который зовётся в книге также Оводом. Такой же псевдоним имел знаменитый древнегреческий философ Сократ. В 1897 г. книга «Овод» была издана в США и Англии. В следующем году появился её русский перевод в России, где он имел грандиозный успех. Позже книга была неоднократно переиздана на многих языках.

img2 img3 img4

Трижды, в 1928, 1955 и 1980 годах вышли фильмы «Овод» по мотивам романа Этель Войнич. Несколько драматургов и режиссёров поставили спектакли и оперы в театрах.

Одновременно Войнич перевела на английский язык много книг известных русских прозаиков и поэтов: Николая Гоголя, Михаила Лермонтова, Федора Достоевского, Михаила Салтыкова-Щедрина, Глеба Успенского, Всеволода Гаршина.

В 1910 г. появилась её книга «Прерванная дружба». Её перевод на русский был озаглавлен «Овод в изгнании».

Позже она долгое время ничего не сочиняла и не переводила, предпочитая музицировать. Она создала несколько музыкальных произведений, из которых считала лучшей ораторию «Вавилон».

Весной 1945 года (ей тогда был 81 год) она закончила писать своё последнее произведение «Сними обувь твою».

О своей невероятной популярности в СССР, огромных тиражах и экранизациях «Овода» забытая в США Войнич узнала только в этом возрасте: её разыскала в США литературовед Евгения Таратута. Ей стали приходить письма от советских читателей, её навещали в Нью-Йорке делегации пионеров, артистов Большого театра, моряков и разных других советских граждан, оказывавшихся по работе в США.

15 декабря 1955 года Секретариат ЦК КПСС обсудил вопрос об Э. Л. Войнич и затем Президиум ЦК КПСС (протокол № 175 от 19.12.1955) утвердил следующее решение: «1. Принять предложение секретариата правления Союза писателей и Министерства культуры СССР о выплате гонорара проживающей в США писательнице Л. Войнич (Лилиан Этель Буль - так в тексте) в сумме 15 тысяч американских долларов за многочисленные издания в Советском Союзе её романа «Овод». 2. Разрешить Министерству культуры СССР передать в дар Л. Войнич копию кинофильма «Овод» на узкой плёнке. Секретарь ЦК Хрущёв»

Этель Лилиан Войнич умерла 27 июля 1960 г. в возрасте 96 лет. Согласно завещанию, её тело было кремировано, а прах развеян над Центральным парком Нью-Йорка.

img7

«…Хотя «Сними обувь твою» и представляет собой вполне законченный роман, на самом деле он должен был бы открывать семейную хронику, охватывающую историю четырех поколений. Но серия этих романов - спутник всей моей жизни - рождалась не в хронологическом порядке.

«Овод», действие которого происходит в Италии во время политических и идеологических конфликтов, приведших к революции 1848 года, был написан в 1897 году, когда я еще почти ничего не знала о предках его главного героя, наполовину итальянца. «Прерванная дружба» (1910 год) рассказывает об одном эпизоде из жизни того же героя. В 1911 году я оставила литературу и стала писать музыку. И два промежуточных романа - о юноше и девушке, детство и отрочество которых описаны в этой книге, и о их дочери, которая уехала в Италию и стала матерью Овода, - так никогда и не появились. О судьбе этих людей говорится в ПОСЛЕСЛОВИИ к роману «Сними обувь твою».

И вот после двух попыток показать духовную и эмоциональную жизнь вымышленного человека, после двадцати лет, отданных музыке, я в конце концов снова взялась за перо, чтобы проследить некоторые черты этого никогда не существовавшего характера в его предках. Этот обратный ход мысли удивляет меня больше, чем кого-либо. Если бы меня спросили, почему я решила на склоне лет заняться давно умершими английскими предками итальянского бунтаря, которые были для него в лучшем случае лишь ничего не значащими именами, моим единственным ответом было бы, что я не могла иначе и знаю об этом не больше, чем о других сторонах процесса появления на свет детей человеческого воображения…»

Э. Л. В.
Нью-Йорк, ноябрь 1944 г.

Названием романа являются слова из фразы, с которой, по библейским преданиям, бог обратился к Моисею: «Не подходи сюда: сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая».

img6

Прекрасная, небанальная, очень интересная и при всем совершенно малоизвестная и «не раскрученная» книга. Спроси про семейную сагу - назовут и «Форсайтов», и «Будденброков», и «Поющие в терновнике», и многое-многое другое, но об этой, скорее всего, промолчат.

Перед нами классический роман. Сложных хитросплетений сюжета и авантюризма нет, зато есть большая палитра характеров. В книге описаны душевные терзания не менее дюжины героев, почти у каждого – драма. Попытка изнасилования, работорговля, смерть любимой, потеря семьи, нереализованные мечты – и это меньше половины раскрытых личных трагедий. Именно трагедий, которые полностью изменили суть человека и всю его последующую жизнь.

Главная героиня Беатрис, с двенадцать лет, став секретарем своего отца-ученого, соприкоснулась с областями, закрытыми для женщин 18 века: с латынью, философией и поэзией. Дальнейшие тяжелые события - смерть отца, появление в доме грубого и неотесанного отчима, пытавшего её изнасиловать, непонимание матери оставили в душе Беатрис шрам, который, фактически, поломал всю дальнейшую жизнь. Пытаясь как-то защитить себя, она выходит замуж за нелюбимого человека. Но это не главная беда, трагедия в том, что она НЕ ПОЗВОЛЯЕТ себе никого полюбить: «Она пришла к заключению, что если ни к чему особенно не стремиться, а главное - никого и ничего не любить по-настоящему, ни взрослого, ни ребенка, ни родной дом, то боятся, собственно, нечего». Такая философия любую жизнь превратит в ад.

А еще вся книга пропитана равенством. Помещик может жениться на аристократке, слуги уважаемы и любимы, арендаторы сыты и в достатке, господа не чураются общения с рыбаками. И как символ – усыновление рыбацкого сына богатыми господами, воспитание его, как собственного сына, благословение на брак с родной дочерью «господ».

Книга легко читается, написана изящным языком, наполнена красивыми описаниями пейзажей, мудростью, подернута легкой задумчивостью и ангельским светом от проницательных детей.

На русском языке впервые роман опубликован в 1958 году.

img5

Книги из фонда Библиотеки Автограда:

1. Войнич, Этель Лилиан. Прерванная дружба ; Сними обувь твою : [романы] / Э. Л. Войнич. - Ташкент : Укитувчи, 1986. - 655 с.
КХ; Ф3

2. Войнич Этель Лилиан. Сними обувь твою : [роман] / Войнич Э.Л. ; [пер. с англ. И. Г. Гуровой, Р. Е. Облонской]. - Москва : АСТ : Астрель : Полиграфиздат, 2011. - 542 с. - (Зарубежная классика).
ХЛ

3. Войнич, Этель Лилиан. Собрание сочинений : в 3 т. : Т. 3 / Войнич Э. Л. - Москва : Правда, 1975. - 464 с.
ХЛ; Ф4

 

На страницу проекта >>>

karamzinНиколай Михайлович Карамзин
(1766-1826)

Писатель, публицист; великий русский историк. Автор многих прозаических произведений, которые были весьма популярны в конце XIII в. и положили начало сентиментализму в литературе.

В 1803 г. Карамзин, получив звание историографа, отходит от занятий художественной литературой и отдается работе над величайшим своим трудом, одним из значительнейших произведений русской историографии – «Историей государства Российского».

 

 

 

10 фактов о Николае Михайловиче Карамзине 

 

Избранная библиография
(книги из фонда Библиотеки Автограда)

Карамзин, Н. М. Бедная Лиза : повести / Н. М. Карамзин ; худож. В. Третьяков - Москва : Дет. лит., 2007. - 173 с. : ил. - (Школьная б-ка).

См. также издания 1976, 1981, 1985, 1989, 2002, 2004 гг.

Посмотреть фрагмент

Карамзин, Н. М. Записка о новой и древней России в ее политическом и гражданском отношениях(1811) / Н. М. Карамзин // В поисках своего пути: Россия между Европой и Азией : хрестоматия по истории российской общественной мысли XIX и XX веков.- 2-е изд., перераб. и доп..- Москва : Логос, 1997. - С. 27-29.

Карамзин, Н. М. Избранное / Н. М. Карамзин ; худож. А. Ветрогонский. - Ленинград : Дет. лит., 1985. - 334 с. : ил.

Карамзин, Н. М. Избранное / Н. М. Карамзин ; худож. Э. Жаренова, В. Васильцов. - Москва : Дет. лит., 1990. - 339 с. : ил., портр. - (Ист. б-ка).

Посмотреть фрагмент

Карамзин, Н. М. Избранное / Н. М. Карамзин. - Куйбышев : Кн. изд-во, 1982. - 223 с. - (Волжские просторы).

Карамзин, Н. М. Избранное. – Куйбышев : Кн. изд-во, 1982. - 223с. - (Волжские просторы).

Карамзин, Н. М. Избранные произведения / Н. М. Карамзин. - Ленинград : Лениздат, 1980. - 190 с. - (Школьная б-ка).

Карамзин, Н. М. Избранные статьи и письма / Н. М. Карамзин. - Москва : Современник, 1982. - 351 с. : портр.

Карамзин, Н. М. История государства Российского : в 3 кн. : Кн. 1 / Н. М. Карамзин. - Санкт-Петербург : Кристалл, 2000. - 703 с. - (Б-ка мировой лит.) (Вехи истории). - Кн. 1, тома I, II, III, IV.

Карамзин, Н. М. История государства Российского : в 3 кн. : Кн. 2 / Н. М. Карамзин. - Санкт-Петербург : Кристалл, 2000. - 751 с. - (Б-ка мировой лит.) (Вехи истории). - Кн. 2, тома V, VI, VII, VIII.

Карамзин, Н. М. История государства Российского : в 3 кн. : Кн. 3 / Н. М. Карамзин. - Санкт-Петербург. : Кристалл, 2000. - 783 с. - (Б-ка мировой лит.) (Вехи истории). - Кн. 3, тома IX, X, XI, XII.

Карамзин, Н. М. История государства Российского : в 4 кн. : Кн. 1 / Н. М. Карамзин. - Ростов-на-Дону : Феникс, 1997. - 509 с.

Карамзин, Н. М. История государства Российского : в 4 кн. : Кн. 2 / Н. М. Карамзин. - Ростов-на-Дону : Феникс, 1997. - 605 с.

Карамзин, Н. М. История государства Российского : в 4 кн. : Кн. 3 / Н. М. Карамзин. - Ростов-на-Дону : Феникс, 1997. - 541 с.

Карамзин, Н. М. История государства Российского : в 4 кн. : Кн. 4 / Н. М. Карамзин. - Ростов-на-Дону : Феникс, 1997. - 541 с.

Карамзин, Н. М. История государства Российского : в 4 кн. : Кн. 1 / Н. М. Карамзин. - Ростов-на-Дону : Феникс, 1995. - 509 с.

Карамзин, Н. М. государства Российского : в 4 кн. : Кн. 2 / Н. М. Карамзин. - Ростов-на-Дону : Феникс, 1995. - 606 с.

Карамзин, Н. М. История государства Российского : в 4 кн. : Кн. 3 / Н. М. Карамзин. - Ростов-на-Дону : Феникс, 1995. - 544 с.

Карамзин, Н. М. История государства Российского : в 4 кн. : Кн. 4 / Н. М. Карамзин. - Ростов-на-Дону : Феникс, 1995. - 542 с.

Карамзин, Н. М. История государства Российского : репринтное воспроизводство издания пятого, выпущенного в 3 книгах с прилож. «Ключа» П. М. Строева : кн. 1. : Т. I, II, III, IV / Н. М. Карамзин. - Москва : Книга, 1988. - 172 с.

Посмотреть фрагмент

Карамзин, Н. М. История государства Российского : репринтное воспроизводство издания пятого, выпущенного в 3 книгах с прилож. «Ключа» П. М. Строева : кн. 2. : Т. V, VI, VII, VIII / Н. М. Карамзин. - Москва : Книга, 1989. – 242, 227,142, 187, 178, 103, 67, 82 с.

Карамзин, Н. М. История государства Российского : репринтное воспроизведение издания пятого, выпущенного в 3 кн. с прилож. «Ключа» П. М. Строева : кн. 3. : Т. IX, X, XI, XII / Н. М. Карамзин. - Москва : Книга, 1989. – 279, 166, 183, 199, 183, 86, 83, 147, XLVII с.

Карамзин, Н. М. История государства Российского : репринтное воспроизведение издания пятого, выпущенного в 3 кн. с прилож. «Ключа» П. М. Строева : кн. 4. Ключ, или Алфавитный указатель. Сопроводительные статьи / Н. М. Карамзин. - Москва : Книга, 1988. – 495, 48, 46 с.

Карамзин, Н.М. Марфа-посадница : повести ; главы из «Истории Государства Российского» / Н. М. Карамзин. - Ленинград : Худож. лит., 1989. - 430 с. - (Классики и современники. Русская классич. лит.).

Карамзин, Н. М. Наталья, боярская дочь : повести / Н. М. Карамзин. - Москва : Сов. Россия, 1988. - 96 с.

Карамзин, Н. М. О любви к отечеству и народной гордости (1802) / Н. М. Карамзин // В поисках своего пути: Россия между Европой и Азией : хрестоматия по истории российской общественной мысли XIX и XX веков.- 2-е изд., перераб. и доп..- Москва : Логос, 1997. - С. 24-27.

Карамзин, Н. М. Об истории государства Российского / Н. М. Карамзин. - Москва : Просвещение, 1990. - 383 с.

Карамзин, Н. М. Письма русского путешественника / Н. М. Карамзин ; изд. подгот. : Ю. М. Лотман и др. - Ленинград : Наука, 1987. - 717 с. : портр. - (Литературные памятники).

См. также издание 1984 г.

Посмотреть фрагмент

Карамзин, Н. М. Письма русского путешественника / Н. М. Карамзин. - Москва : Правда, 1988. - 542 с.
См. также издания 1980, 1982, 1983 гг.

Карамзин, Н. М. Повести / Н. М. Карамзин. - Москва : Сов. Россия, 1979. - 144 с. - (Школьная библиотека).

Карамзин, Н. М. Предания веков : сказания, легенды, рассказы из «Истории государства Российского» / Н. М. Карамзин ; изд. подгот. Г. П. Макогоненко. - Москва : Правда, 1989. - 766 с.

Карамзин, Н. М. Прекрасная царевна и счастливый карла : старинная сказка, или Новая карикатура / Н. М. Карамзин // Русская литературная сказка / сост. Н. А. Листикова. - Москва : Сов. Россия, 1989. - С. 21-30.

Карамзин, Н. М. Сочинения : в 2 т. : Т. 1 : Автобиография ; Письма русского путешественника ; повести / Н. М. Карамзин. - Ленинград : Худож. лит., 1984. - 671 с. : портр.

Карамзин, Н. М. Сочинения : в 2 т. : Т. 2 : Критика ; Публицистика ; главы из «Истории Государства Российского» / Н. М. Карамзин. - Ленинград : Худож. лит., 1984. - 455 с.

о Н. М. Карамзине

Книги

1. Ключевский, В. О. Исторические портреты / В. О. Ключевский. - Москва : Вече, 2005. - 474 с. : ил. - (Великая Россия).
См. также издание 1990 года

2. Песталоцци; Новиков; Карамзин; Ушинский; Корф : биографические повествования / сост., общ. ред. Н. Ф. Болдырев. - Челябинск: Урал, 1997. - 523с.: ил.

3. Портреты историков : Время и судьбы : в 2 т. : Т. 1 : Отечественная история / отв. ред. Г. Н. Севостьянов, Л. Т. Мильская. – Москва : Университетская книга ; Иерусалим : Gesharim, 2000 . - 431 с. - (Summa culturologiae).

4. Рыжов, К. В. Сто великих россиян / К. В. Рыжов. - Москва : Вече, 2000. - 655 с. : ил. - (Сто великих).

5. Фортунатов, В. В. Российская история в лицах / В. В. Фортунатов. – Санкт-Петербург. : Питер, 2009. - 571 с. : ил. - (Знаки истории).

Статьи

1. Бавильский, Д. Сказуемое : [авторское исследование путевых записей разных времен и разных авторов – Н. М. Карамзина, А. Н. Радищева, А. С. Пушкина] / Д. Бавильский // Знание-сила. - 2013. - февр. (N 2). - С. 105-108.

2. Балдин, А. Новый Буквоскоп : [эссе о «словообразующем путешествии» историка и реформатора русского языка Н. М. Карамзина в Европу в конце XVIII в.] / А. Балдин // Октябрь. - 2016. - апр. (N 4). - С. 129-155.

3. Гордиенко, Е. Историк государства российского / Е. Гордиенко // Смена. - 2013. - май (N 5). - С. 20-27.

4. Егерева, Т. За самоваром в салоне Карамзиных : [литературное общество в доме Карамзиных, традиция салонов в России в первой половине XIX в.] / Т. Егерева // Родина. - 2016. - сент. (N 9). - С. 106-110.

5. Жданова, О. В. Правовое положение сословий во взглядах Н. М. Карамзина / О. В. Жданова // История государства и права. - 2015. - окт. (N 20). - С. 14-18.

6. Зайцева, Е. «Пирожки натурально а-ля Карамзнъ...» : [рецепт и история пирожков из книги «Санкт-Петербургская кухня» кулинара И. М. Радецкого] / Е. Зайцева // Родина. - 2016. - февр. (N 2). - С. 90-91.

7. Малинин, С. Одинокий странник / С. Малинин // Будь здоров. - 2004. - нояб. (N 11). - С.85-90.

8. Никонов В. Карамзин как респектабельный консерватор / В. Никонов // Родина. - 2012. - февр. (N 2). - С. 2-5.

9. Нуреева, С. В. Н. М. Карамзин - основоположник русского консерватизма : [политико-правовые воззрения историка, основные положения его работ] / С. В. Нуреева // История государства и права. - 2013. - янв. (N 1). - С. 39-45.

10. Республиканец в душе : (к вопросу о политических взглядах Н. М. Карамзина) // ВМУ. Сер. 8. История. - 2005. - дек. (N 6). - С. 64-78.

11. Хапилин, К. «Памятник души и сердца моего» / К. Хапилин // Молодая гвардия. - 1996. – июль (N 6). – С 217-224.

12. Шаповалов, М. В сторону Карамзина / М. Шаповалов // Москва. - 2001. - дек. (N 12). - С. 183-194.

13. Экштут, С. Карамзин учил уважать Историю : в 2016 году исполнится 250 лет со дня рождения историка / С. Экштут // Родина. - 2016. - янв. (N 1). - С. 101-102.

14. Юрьев, О. Неизвестное письмо писателя Я. М. Р. Ленца Николаю Михайловичу Карамзину : [из переписки немецкого писателя с русским историком] / О. Юрьев // Звезда. - 2013. - сент. (N 9). - С. 7-29.

 

На страницу проекта >>>

Пятница, 25 Ноябрь 2016 05:35

Проект «Забытые книги»

Автор

«На восток от Эдема»

img1Джон Эрнест Стейнбек - американский писатель прозаик и корреспондент, автор многих известных романов и повестей: «Гроздья гнева», «К востоку от рая», «О мышах и людях», «Зима тревоги нашей» и др. Его произведения многократно издавались за рубежом, включая СССР. Лауреат Нобелевской премии за достижения в области литературы (1962 г.). Годы жизни: 27 февраля 1902 - 20 декабря 1968 гг.

Роман «К востоку от рая» (иногда переводится как «На восток от Эдема», англ. East of Eden)

img2

img3

Роман классика американской литературы Джона Стейнбека «К востоку от Эдема», по определению автора, главная книга всего его творчества. Это - своего рода аллегория библейской легенды о Каине и Авеле, действие которой перенесено в современную Америку; семейная сага, навеянная историей предков писателя по материнской линии.

История создания романа «На восток от Эдема»

Замысел этого романа возник у Стейнбека еще в середине 40-х годов. В 1947 г. он начал подготовительную работу. Три месяца он изучал материалы для романа в архивах старых газет, встречался со старыми и новыми знакомыми, расспрашивал старожилов, «возобновил знакомство с деревьями и рощами», «стоял на ветру и смотрел как покрываются зеленью склоны холмов».

img4

В начале 1951 г. Стейнбек начал писать новый роман. Чем больше он втягивался в работу, тем больше работа увлекала его. Временами ему казалось, что «слова сами по себе» стекают с грифеля его карандаша, рассказываемая им история разрасталась до таких размеров, что похоже было, что ей не будет конца. «Книга захватывает меня все больше. Она никогда не наскучит мне. Надеюсь, что так же будет и с ее читателями. Я робею перед нею и горжусь ею. Странные чувства. Никогда не испытывал ничего подобного ни к одной моей книге. Пытаюсь создать в ней микрокосм. Кажется, что небезуспешно».

img5

Изначально роман был адресован юным сыновьям Стейнбека - Тому и Джону. Стейнбеку хотелось в деталях описать для них долину Салинас-Валли: места, звуки, запахи и цвета. Считается, что семья Гамильтонов, фигурирующая в романе, была списана с настоящей семьи Самюэля Гамильтона, который приходился Стейнбеку дедушкой по линии матери.

img6

Кроме того, в романе на некоторое время в качестве второстепенного персонажа появляется сам Джон Стейнбек.

По словам его третьей и последней жены Элейн, он считал своё выдающееся произведение своим величайшим романом. Сам Стейнбек говорил о романе «К востоку от рая» следующее: «В нем есть все, что я смог узнать на протяжении всех этих лет о своем ремесле или профессии. Думаю, все то, что я написал до этого, в известном смысле, было тренировкой для написания этого романа».

img7

В то время, пока он писал роман, Стейнбек рассматривал несколько вариантов его названия, среди которых были такие, как «Салинас-Валли» - рабочее название, появившееся с самого начала; «Моя долина» - появившееся после того, как бизнесмен из Техаса предложил Стейнбеку сделать название более универсальным; «По пути в долину». Название «Знак Каина» появилось после того, как он решил включить библейскую аллюзию непосредственно в название романа. И только после того, как Стейнбек транскрибировал историю Каина и Авеля непосредственно в текст, роман обзавелся своим окончательным названием - «К востоку от рая».

В романе поднимаются такие темы, как безнравственность, милосердие, любовь, борьба за признание, величие, способность к саморазрушению. Особое внимание уделяется вине и свободе. Вдохновение для своего произведения Стейнбек черпал из четвертой главы Книги Бытия - стихи с первого по шестнадцатый, в которых описывается история Каина и Авеля. Кроме того, Стейнбек ссылался на Каина и Авеля посредством имен своих персонажей, в многих из которых присутствуют буквы А (англ. A) или К (англ. C), или обе сразу (Карл и Адам, Кейлеб и Арон, Кэти Эймс (англ. Cathy Ames).

Впервые роман был опубликован издательством «Viking Press» в сентябре 1952 года.

Критика
Критиками своего времени роман был принят холодно. Они сочли его жестоким и неубедительным, особенно в части использования библейской аллюзии. Тем не менее, роман в ноябре 1952 года, всего лишь через месяц после опубликования, стал бестселлером. В настоящее время роман считается одной из лучших работ Стейнбека.

Экранизация романа
«К востоку от рая», или «К востоку от Эдема» - американская кинодрама, снятая режиссёром Элиа Казаном в 1955 году. Это вольная экранизация второй половины одноимённого романа Джона Стейнбека. В главных ролях снялись Джеймс Дин, Джули Харрис и Рэймонд Мэсси.

img8

Книги из фонда Библиотеки Автограда:

Стейнбек, Д. Собрание сочинений : в 6 т. Т. 5 : [пер. с англ.] / Д. Стейнбек. – М. : Правда, 1989. - 687 с. : ил. - Содерж.: На восток от Эдема.

КХ; ХЛ; Ф3; Ф4; Ф5; Ф6; ф13

 

На страницу проекта >>>

40 лет библиотеке Прессового производства!Новости

Повезло прессовщикам!

Открыта 15 апреля 1972 года. В 1977 году библиотека переехала в новое, более просторное помещение. Заведующая Наталья Кадырова впервые в стране ввела новую форму работы с читателями – бригадный абонемент, опыт которого с успехом демонстрировался на ВДНХ в 1986 году.

Количественные показатели:

Фонд – 17 735 экз.
Площадь – 125 кв. м
Штат – 2

Если вокруг стола библиотекаря стоят плотным кольцом читатели и горячо спорят о книгах, значит, это - библиотека прессового производства, потому что хозяйки библиотеки знают: «Библиотекарь, мало читающий и не успевающий читать книги, которые спрашивают его читатели, перестаёт быть интересным для них» (Э.Р. Сукиасян). Читатели приходят сюда ещё и за общением.

График работы:  Контактная информация: 

Пн. - Пт.: 10:30 - 17:00
Перерыв: 12:00 - 12:45
Сб., Вс. - выходной

Адрес: ОАО «АВТОВАЗ»Прессовое производство (ПрП), 
Центральный вход, 2 этаж, кабинет 225
Телефон: 8 (8482) 73-98-17
e-mail: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Заведующая библиотекой №7: Рылкина Елена Васильевна.