Книжные новинки 2022. Языкознание

83
А389
АКЕРМАН АНДЖЕЛА Тезаурус эмоций : руководство для писателей и сценаристов / Анджела Акерман, Бекка Пульизи ; перевод с английского: Наталья Колпакова. - Москва : Альпина нон-фикшн, 2021. - 541 с. - 12+. - ISBN 978-5-00139-327-6. - Текст : непосредственный.
ОЛ;
Любой сценарист и прозаик знает, как сложно описать эмоции человека. Анджела Акерман и Бекка Пульизи, авторы с большим опытом и стажем, не раз сталкивались с этой проблемой сами и решили помочь пишущим людям: в своей книге они исследовали и систематизировали 130 различных эмоций и предложили уникальный навигатор по миру конструирования противоречивых, достоверных и впечатляющих характеров и персонажей. В дополнение к словарю они подготовили компактный учебный материал, в котором дают рецепт литературного описания эмоций по принципу «не называй – показывай»...
81.2Рус
А655
АНДРЕЕВА ЮЛИЯ СЕРГЕЕВНА Легкий русский совсем без нагрузки : для тех, кто хочет, чтобы его понимали правильно / Юлия Андреева. - Москва : АСТ, Времена, 2021. - 188, [3] с. : ил. - (Научпоп Рунета). - 12+. - ISBN 978-5-17-121687-0. - Текст : непосредственный.
ОЛ;
Мы все общаемся на одном языке, но не всегда правильно понимаем друг друга. Как это работает, а главное – как это исправить? Ведь наше умение владеть речью влияет на качество рабочих и личных отношений. Перед вами квинтэссенция восьмилетней практики в обучении взрослых грамотности и культуре речи. Кому-то эта книга поможет восполнить пробелы в знании русского языка, кому-то – применить в жизни советы из деловой переписки, а кто-то вспомнит правила речевого этикета, особенно актуальные в условиях новых каналов общения. Внутри вы найдете четыре основных раздела: базовая грамотность, логика речи, стилистика и этика. В каждом разделе рекомендации, основанные на примерах и реальных историях, которые помогут осмыслить собственный опыт...
81.2-7
Б434
БЕЛЛОС ДЭВИД Что за рыбка в вашем ухе? : удивительные приключения перевода / Дэвид Беллос ; пер. с анг. Натальи Шаховой. - Москва : КоЛибри, 2021. - 413, [1] с. - 16+. - ISBN 978-5-389-14782-9. - Текст : непосредственный.
ИНО;
Книга выдающегося современного переводчика и писателя, лауреата Букеровской и Гонкуровской премий, посвящена тонкостям многогранной переводческой деятельности. «Я попытался охватить всю картину целиком, исследуя роль перевода в культурной, социальной и других сферах человеческой жизни. Мы совершим путешествие во времени и пространстве, переносясь из Шумера в Брюссель и Пекин, обратимся к комиксам и классической литературе, углубимся в дебри таких разных дисциплин, как антропология, лингвистика и информатика. Чем же на самом деле занимаются переводчики? Сколько разновидностей перевода существует? Что говорят нам проявления этой способности о человеческих сообществах прошлого и настоящего? Какое отношение имеют переводы к использованию языка вообще и к нашим представлениям о языке? Вопросы такого рода я и рассматриваю в этой книге».
81.2Рус
Г213
ГАРТМАН ТАТЬЯНА Речь как меч : как говорить по-русски правильно / Татьяна Гартман. - Москва : Эксмо, БОМБОРА, 2021. - 204, [1] с. : ил. - (Русский без ошибок). - 12+. - ISBN 978-5-04-100664-8. - Текст : непосредственный.
ОЛ;
Грамотная речь давно стала большой редкостью. Кроме как в книге, найти правильный русский язык просто негде. В процессе общения люди часто не утруждают себя правильным произношением. В своей книге, посвященной устной речи, Татьяна Гартман, известный видеоблогер, ведет работу над ошибками речи, взятыми из реальной жизни, и учит правильно и грамотно пользоваться русским языком.
81.2-7
К342
КЕЛЛИ НАТАЛИ Тонкости перевода : как язык влияет на нашу жизнь и преобразует мир / Натали Келли и Йост Цетше ; перевод с английского Натальи Шаховой. - Москва : КоЛибри, 2021. - 269, [1] с. - 16+. - ISBN 978-5-389-16419-2. - Текст : непосредственный.
ИНО;
В этой книге показано, какими удивительными и замысловатыми путями перевод преобразует мир. Профессиональные переводчики Натали Келли и Йост Цетше рассказывают о том, как перевод влияет на все — от священных книг до стихов, мирных договоров и предупреждений об ураганах, — и позволяют любителям языков и фанатам поп-культуры увидеть изнутри, как перевод помогает распространению культуры и развитию мировой экономики, как предотвращает войны и останавливает эпидемии, какую роль он играет в компаниях Google и Facebook, в НАСА, ООН, на Олимпийских играх и во многом другом.
81.2Рус
М31
МАСАЛЫГИНА ПОЛИНА НИКОЛАЕВНА Большая книга о любимом русском / Полина Масалыгина. - Москва : АСТ, 2020. - 190, [1] с. - (Звезда инстаграма). - 12+. - ISBN 978-5-17-118896-2. - Текст : непосредственный.
ОЛ;
Содержание этой книги напоминает игру с огнём. По крайней мере, с обывательской точки зрения это, скорее всего, будет выглядеть так, потому что многое из того, о чём вы узнаете, прилично выделяется на фоне принятого и самого простого языкового подхода к разделению на «правильное» и «неправильное». Эта книга не для борцов за чистоту языка и тем более не для граммар-наци. Потому что и те, и другие так или иначе подвержены вспышкам языкового высокомерия.